2) Glee. Школьное фаберри, вписанное в канон, первый секс. Причем это должен быть именно верибельный первый секс двух школьниц. Рейтинг, соответственно, не ниже R. В каноне лучше или после 2х18 или после начала третьего сезона и первой смены имиджа Квинн. Но устроит любое.
3) Rizzoli&Isles. Риззоли/Айлз. Либо почти дженовый детектив с устоявшимися отношениями либо зарождение романтических отношений в процессе работы над делом. Главное условие - вхарактерность героинь и перепалки в их обычном стиле.
Название: -
Автор: ler.
Бета: Anade
Фандом: Rizzoli & Isles
Пейринг: фоновый Риццоли/Айлс
Рейтинг: G
Жанр: детектив
Размер: 7000 слов
От автора: прости за донцовщину, дорогой Заказчик
Дисклеймер: отказ от прав на героев
читать дальше
- Удар пришелся в височную область, - сказала доктор Айлс, - Одежда покрыта красновато-бурыми пятнами.
- Кровь? - с безнадежностью в голосе спросила Джейн.
- Это вероятно, но я не могу подтвердить, пока не дождусь результатов экспертизы, - ответила Мора, - в данном случае очевидно другое.
- Что? - насторожилась Риццоли, прекрасно зная, что Мора чрезвычайно редко делает выводы так быстро.
- Она передвигалась после того, как получила свои ранения, - Мора указала на едва заметный подтек на платье.
- Время смерти? - Джейн присела, внимательно осматривая куртку жертвы.
Рядом с правой рукой трупа лежал зажим для галстука с растительным орнаментом. Джейн надела перчатки и осторожно поместила аксессуар в пакет для улик.
- Одеревенела, - произнесла Мора, продолжая осмотр, - она лежит так более четырех часов, однако без более тщательной экспертизы я не могу сказать конкретнее. Температура ночью опускалась до минус 10.
- Скорее всего, убита ночью, - кивнула Джейн на стройку, находящуюся через дорогу, - рабочий день начинается в 8-9, ее бы заметили, случись нападение позже.
- Саманта Кэмбелл, 25, - Риццоли обернулась - к ним навстречу шел Фрост, держащий в руках визитницу, - мы пробили ее по базе данных, и что ты думаешь? Это кузина Кэтрин Кэмбелл, той самой, которая приобрела контрольный пакет акций компании Ойл Продактс пару месяцев назад. Помнишь, шумела вся верхушка?
- Поосторожней с визитницей, - кивнула Риццоли, - члены семейства Кэмбелл, если судить по интервью в газетах, очень трепетно относятся к своим аксессуарам, и одна визитница может стоить больше, чем ты зарабатываешь за год.
- С каких это пор ты читаешь светскую хронику? – ехидно уточнил Фрост.
- Доктор Айлс читает ее вслух, - отмахнулась Джейн.
- Что мы знаем об этой семье? - Фрост аккуратно опустил улику в пластиковый пакет и отдал помощнику.
- Нажили свое состояние в Канаде, отец Кэтрин Кэмбелл, кузины нашей убитой, крупный банкир в Оттаве. Дочь пошла по стопам отца, сейчас она ведущий акционер СТП Банка и глава совета директоров Ойл Продактс.
- Мне кажется, стоит навестить ее.
* * *
Мора притормозила около высоких ворот, преграждающих дорогу к особняку, и опустила стекло, чтобы позвонить через переговорное устройство.
- Кто? – прозвучал голос из звонка.
- Детектив Джейн Риццоли и судмедэксперт Мора Айлс, - ответила Мора.
- Проезжайте.
- Ого, - протянула Джейн, выходя из машины, - Мора, ты только посмотри, какая красавица!
Мора обернулась.
- Кадиллак CTS купе, объем двигателя 3,6 литра, мощность 304 лошадиных сил. Вероятно, 2010 года выпуска.
- Окей, говорящий гугл, я не удивлена, что ты читаешь автомобильные журналы, но год-то ты откуда знаешь?
- Эта модель выпускается с 2010, однако уже в 2011 на них стали ставить другие колеса. И ты права, Джейн, автомобиль действительно великолепный.
Джейн закатила глаза и направилась к парадному входу в особняк. На пороге их уже ждали. Высокая и стройная молодая девушка придерживала дверь, ежась на сквозняке.
- Мисс Кэмбелл? – спросила Джейн, мысленно удивляясь молодости наследницы.
Девушка секунду молчала, удивленно уставившись на Риццоли, а потом, широко улыбнувшись, отвела глаза.
- Нет, я секретарь мисс Кэмбелл. Меня зовут Энн или Энни, как вам удобнее. Меня попросили встретить вас и провести в дом.
Продолжая улыбаться, девушка провела Мору и Джейн внутрь и закрыла дверь.
- У мисс Кэмбелл очень важный разговор, - говорила Энн, проводя Джейн с Морой по коридорам, - вы наверняка слышали, что ночью обещали сильную бурю? Необходимо завершить все дела до ее наступления! Синоптики как всегда сами не уверены, сколько она будет продолжаться!
Не прекращая говорить, Энни открыла дверь и пригласила Риццоли и Айлс войти.
В комнате находилось три человека. Первым Риццоли заметила мужчину лет пятидесяти в строгом костюме. У него в волосах виднелась седина, и он периодически вынимал из кармана очки, вертел их в руках, словно недоумевая, зачем ему потребовалось достать их, и прятал обратно. Его собеседницей была женщина средних лет в джинсах и уютном свитере явно ручной вязки. Она то и дело оглядывалась на сидящего на подоконнике молодого мужчину, растерянно улыбаясь, но в беседу не приглашая. Молодой человек смотрел на них озабоченно, то и дело нервно поправляя свои длинные волосы, собранные в хвост на затылке.
- Секундочку, я позову мисс Кэмбелл, - сказала Энни и выскользнула из комнаты, а за ней быстро крикнув мужчине в костюме: "Я попрощаюсь с Кэтрин и уеду," – и бегло поздоровавшись с вошедшими, поспешила покинуть помещение и женщина в свитере.
Мора и Джейн в растерянности остались стоять в компании незнакомых людей, которые, тем временем, удивленно смотрели на них.
- Добрый день, - хорошо поставленным голосом обратился к ним седеющий мужчина, - мое имя Эдвард Ли, я профессор из Бостонского университета. Только что вышла моя жена Мэри, - он и посмотрел на Джейн, - а вы?..
- Детектив Джейн Риццоли, отдел убийств, а это доктор Мора Айлс.
- А зачем здесь отдел убийств? – подал голос длинноволосый молодой мужчина, легко спрыгивая с подоконника.
- Вероятно, Грегори, на этот вопрос детектив имеет право ответить только тому, с кем она приехала поговорить, - поучительным тоном произнес профессор и, обращаясь уже к детективам, представил юношу, - это Грегори Уиллоу.
Грегори фыркнул, но приветственно кивнул Море и Джейн, после чего поспешил выйти из комнаты.
- Профессор, - обратилась Мора к Эдварду Ли, - а что вы преподаете?
- Физику, – профессор заметно оживился и повернулся к Море, - вы знаете, кузина мисс Кэмбелл Саманта училась у меня, очень талантливая была девушка!
- Была? – спросила Мора, - почему “была”, профессор?
Мужчина смутился и сделал едва заметный шаг назад.
- Потому что Сэм не пожелала заниматься наукой, доктор, - вздохнул он, - а ее прогнозы всегда отличались удивительной точностью!
Мора заговорила с профессором Ли о научных работах, а Джейн подошла к камину, на котором стояла большая фотография - несколько мужчин в костюмах и галстуках, на которых виднелись одинаковые зажимы - точно такой же был найден рядом с Самантой. Джейн нахмурилась и посмотрела на подпись к фотографии. "Братья Кэмбелл, 1999".
- Очевидно, моя беспокойная кузина нарвалась на очередные неприятности, раз здесь детективы, - раздался у Джейн за спиной резкий голос.
Все повернулись в сторону двери, где стояла невысокая светловолосая женщина со скрещенными на груди руками и очень прямой спиной. Она смотрела на Джейн уверенно и слегка недовольно.
- Вы Кэтрин Кэмбелл?
- Да. Мою кузину опять подозревают в чем-то? До убийств ее развлечения еще не доходили…
Мора и Джейн переглянулись.
- Мисс Кэмбелл… - осторожно заговорила, наконец, Риццоли, - ваша сестра была убита вчера вечером.
- Что?.. - ни уверенность, ни недовольство не сошли с лица мисс Кэмбелл, но глаза смотрели теперь удивленно, - не может быть, я вчера разговаривала с ней по телефону.
- Мисс Кэмбелл, мы очень сочувствуем вашей утрате, но нам придется задать вам несколько вопросов.
- Пройдемте в кабинет, - кивнула женщина и, резко развернувшись, решительно зашагала по коридору.
В кабинете мисс Кэмбелл приглашающе указала Джейн на кресло, а сама села за стол и выжидающе посмотрела на Риццоли.
- Вы упоминали, что говорили с Самантой совсем недавно, - начала Джейн, - казалась ли она обеспокоенной или, возможно, расстроенной?
- Да, она говорила очень быстро и эмоционально, - мисс Кэмбелл нахмурилась, - пожалуй, обеспокоенно, даже напугано. Кузина сказала, что ей нужно встретиться со мной. Но она куда-то спешила, и мои расспросы ни к чему не привели.
- Вашу сестру нашли сегодня утром на Хановер Стрит. Нет ли у вас идей, что могло привести ее туда?
- Идеи есть, - сказала мисс Кэмбелл, проводя рукой по идеально лежащим волосам, - вы, конечно, не знаете, чем занималась кузина "для развлечения", мы тщательно скрывали каждую возникающую у нее неприятность с законом. Лучше бы она бегала по клубам! Только-только она объявила о своей помолвке, мы надеялись, свадебные приготовления ее успокоят, как это…
- Чем занималась Саманта? – сочувствующим голосом осторожно спросила Риццоли.
- Она расследовала на добровольных началах различные преступления, которые, как ей казалось, были неверно раскрыты полицией или не раскрыты вовсе, - сухо ответила мисс Кэмбелл, потирая виски, - мы... точнее, после смерти ее отца, в основном я всегда говорила ей, что это опасно и такими делами должны заниматься профессионалы. Каждый раз она соглашалась, но через какое-то время вновь сообщала об очередном раскрытом деле.
- Возможно вы знаете, над каким последним делом работала Саманта? - поинтересовалась Джейн, мысленно удивляясь, как спокойно звучит голос Кэмбелл.
- Я считаю, что лучше будет расспросить об этом жениха Сэм, - хмурясь, говорила женщина, - он никогда не одобрял эту ее деятельность, но они всегда советовались.
- Как мне найти этого молодого человека?
- Понятия не имею, - ответила мисс Кэмбелл, - едва знала юношу. А теперь, детектив, прошу меня извинить, но нам с коллегой срочно нужно согласовать несколько вопросов, а затем разъехаться, пока не началась буря.
- Вы не уезжаете из города?
- Нет. Вы сможете меня найти, - мисс Кэмбелл протянула Джейн визитную карточку, - и еще одно, детектив. Визиты лучше согласовывать по телефону - я не так часто приезжаю в этот дом, так как мой бизнес требует постоянного присутствия.
Женщина поднялась, показывая, что разговор окончен.
В гостиной профессор Ли и Мора что-то оживленно обсуждали.
- Мора, - негромко окликнула ее Джейн, - нам пора.
Мора кивнула и повернулась обратно к профессору, намереваясь попрощаться. Но тот вдруг издал удивленный возглас, смотря в окно.
- Но бурю обещали только ночью! - удивленно и растерянно сказал он. Все посмотрели наружу.
Начался снегопад, поднялся сильный ветер. Над припаркованной на дорожке машиной Моры угрожающе раскачивалось дерево.
Мисс Кэмбелл поджала губы.
- Вам следует припарковать свой автомобиль в другом месте, - обратилась она к доктору Айлс, - бурю обещали очень сильную, и я не хотела бы нести ответственность в случае падения моего дерева на ваш автомобиль.
Мора кивнула и быстрым шагом направилась к выходу. Навстречу ей с улицы вошли Энни и еще один мужчина.
- Очень холодно, - звонким голосом сказала Энни, стягивая пальто, - мисс Кэмбелл, как мы доберемся до центра?
- Очевидно никак, - отрывисто бросила мисс Кэмбелл, глядя на вошедших, - Джордж, нам все еще нужно кое-что согласовать. Буря же... Что ж, будет больше времени.
Мужчина, которого она назвала Джорджем, был высокого роста и крепкого телосложения. Его пальто, пропахшее дорогим одеколоном и сигарами, было все в снегу. Стряхнув снег с верхней одежды и повесив ее на сгиб локтя, он учтиво обратился к Море.
- Джордж Картер, приятно познакомиться, мисс...?
- Доктор Мора Айлс, - улыбнулась Мора и вышла.
- Детектив Джейн Риццоли, - вставила подошедшая Джейн, - мистер Картер, знакомы ли вы с Самантой Кэмбелл - кузиной Кэтрин Кэмбелл?
- Знакомое имя, - ответил мужчина, - но не более того.
Риццоли выбежала вслед за Морой, на ходу надевая куртку и натягивая капюшон. Ветер кидал в лицо неприятный мокрый снег, ноги скользили по выложенной камнем дорожке, и дышать становилось тяжело. Ей хотелось позвать Мору, но открыть рот, а тем более что-то сказать, было невозможно. Вблизи послышалось урчание двигателя, в метели зажглись автомобильные фары. В несколько шагов добравшись до автомобиля, Джейн с удовольствием захлопнула за собой дверцу.
- Надолго мы застряли, как думаешь? - спросила она у Моры, - и как отогнать машину, ничего не видно!
- В истории были случаи, когда в районах, для которых нехарактерна снежная зима, бури длились неделями. Насчет дороги не беспокойся - я очень хорошо ее запомнила, - сказала Мора.
- Неделями?! - в ужасе запрокинула голову Джейн, - Ты меня успокоила.
- Но учитывая силу ветра - около 15 метров в секунду - такую погоду нельзя назвать классической снежной бурей. Это, скорее, метель, - спокойно продолжила Мора, осторожно поворачивая руль, - согласно статистике, в Бостоне такая погода держится максимум пару дней.
Джейн закатила глаза, но ничего не сказала - она давно привыкла, что ее Мора не умеет просто отвечать на вопросы, особенно если они начинаются на "как ты думаешь...". Риццоли достала телефон и набрала участок, но связи не было. Тогда она попыталась дозвониться до Корсака, и здесь - хотя сквозь шум и треск - вызов прошел.
- Корсак! Корсак, ты слышишь меня?
- Джейн, это ты? - сквозь шипение и щелканье услышала Риццоли голос Корсака.
- Мы тут застряли! - кричала Риццоли, - буря началась раньше, и она сильнее, чем ожидалось.
- Мы тоже. Мы с Фростом сидим в участке, автомобили не могут проехать, да и дороги совсем не видно.
- Что делать?
- Оставаться на месте.
- Корсак, пока вы в участке, найдите мне все, что сможете, по финансам Кэмбеллов.
- Хорошо, Джейн, Фрост вышлет тебе данные на почту, - голос Корсака стал тише, телефон издал безнадежный писк и замолчал.
Джейн секунду растеряно смотрела на потемневший экран и выругалась.
- На мой телефон настроен спутниковый интернет, - Мора ободряюще провела рукой по плечу Джейн, - мы все еще на связи.
- Окей, в крайнем случае, можно связаться с участком через полицейскую волну из автомобиля.
- Если работает, - с сомнением произнесла Мора.
- Спасибо тебе за оптимизм, доктор смерть, - всплеснула руками Джейн.
Риццоли и Айлс вышли из машины и быстро пошли к дому.
* * *
- Буря продолжается уже час, - профессор Ли с беспокойством смотрел в окно на бушующую стихию, - надеюсь, Мэри успела добраться до безопасного места...
- Я думаю, вы зря волнуетесь, профессор, - ободряюще улыбнулась Энни, протягивая Ли чашку кофе, - я уверена, что с вашей женой все в порядке!
Все гости особняка мисс Кэмбелл - профессор Ли, Джордж Картер, Грегори, Энни, Джейн, Мора, а так же сама мисс Кэмбелл - собрались в столовой, решив скоротать время за чашкой кофе.
- Я вижу что-то двигающееся там, недалеко от верхней площадки внешней лестницы. Вон там, напротив запасного выхода! - вдруг воскликнула Джейн, глядя в окно, - похоже на крупное животное. Мисс Кэмбелл, у вас есть собака?
- Что, собака? Нет, - женщина подошла к Риццоли и посмотрела в ту же сторону, - я ничего не вижу!
- Там определенно что-то есть, - Джейн напряженно всматривалась в сугробы.
- Бросьте, - сухо сказала мисс Кэмбелл, - скорее всего, там просто забытый строителями пакет с мусором, не удивительно, что он движется - при таком-то ветре.
Она поджала губы и отодвинулась от окна, а к Джейн подошел профессор Ли.
- А вы что-нибудь видите? - обратилась к нему Риццоли
- Секундочку, - профессор вытащил из кармана очки и водрузил их на нос, - да, там определенно что-то есть...
Вдруг ветер сменил направление, и на несколько мгновений бестолковое мельтешение снежинок остановилось.
- Боже милосердный! - закричал профессор Ли, роняя чашку, и бросился к дверям, - Это Мэри!
Джейн кинулась за ним, следом поспешили все присутствующие, кроме мисс Кэмбелл, которая пошла не к двери, а к окну.
Быстро накинув куртки и пальто, Джейн, профессор Ли и Мора выскочили наружу и побежали к занесенным снегом ступеням.
- Профессор, необходимо донести ее до дома, сохраняя неподвижность, - крикнула Мора, бегло оглядев Мэри, - похоже, у нее перелом. Положите ее на ровную поверхность, - скомандовала Мора, когда они вошли в дом. Необходима немедленная иммобилизация конечности.
Вокруг сразу собрались все присутствующие.
- Джейн, удерживай ее ногу, - Мора стягивала с Мэри куртку, свитер и попыталась снять джинсы, но женщина задергалась, - скорее, держи!
- Мора, ей больно! - Джейн пыталась удержать на Мэри месте.
- Разрежь штанину, - сосредоточенно отвечала Мора, вытряхивая из аптечки бинты, - профессор, выкрутите у стула ножку.
- Простите? - переспросил Ли, растерянно глядя на дрожащую жену.
- Быстрее! Необходим твердый длинный предмет, чтобы зафиксировать ногу в одном положении, - воскликнула Айлс.
Трясущимися руками профессор попытался выполнить требуемое, но пальцы каждый раз соскальзывали. Ему на помощь пришел мистер Картер, ловко выломавший у стула ножку и передавший ее Джейн.
Прибинтовав ногу Мэри, Мора развернула ладони женщины и нахмурилась.
- Теперь нужно переодеть ее - боюсь, она получила обморожение. Руки ледяные, и пальцы потеряли подвижность. Надо растереть их спиртом, а затем укутать ее потеплее.
- Спирт, есть здесь спирт?! - крикнула Риццоли, а Энни побежала к бару.
Когда процедура была выполнена, мужчины перенесли Мэри на диван в гостиной. Профессор Ли сразу же опустился на стул рядом с женой и взял ее за руку.
- С ней все будет хорошо, доктор Айлс? - с надеждой спросил он у Моры.
- Пусть лежит в тишине и покое, - устало сказала Мора, - я не могу давать прогнозы, живые люди не моя область работы. Мэри сильно ударилась головой, но сейчас я не могу проверить, повлек ли удар сотрясение мозга, - с этими словами она повернулась к не проронившей за это время ни слова мисс Кэмбелл, - где здесь можно вымыть руки?
Хозяйка указала направление.
Подставив руки под струю горячей воды, Мора устало опустилась на бортик джакузи и прикрыла глаза.
- Как ты? - в комнату вошла Джейн и, опустившись рядом, обняла Мору за плечи.
- Мне не нравится все это, - вздохнула Айлс, - Мэри вышла за час до того, как мы заметили ее, почему она успела дойти только до калитки? И еще этот нелепый перелом. Как она сломала ногу, где?
- А как же ступени? Они мраморные, снег, скользко…
- Когда она вышла, снега почти не было. А судя по температуре ее тела, она перестала двигаться почти сразу после того как вышла. Джейн, мне не по себе от этого места и только что произошедших событий, - Мора сжала руку Джейн, - пообещай, что ночью дойдешь до гостевой комнаты, в которую поселят меня.
- Конечно, - ответила Риццоли, - в час ночи я к тебе приду. Если не приду до двух, дойди ты до меня - мало ли, что может случиться.
* * *
В час ночи Джейн тихо приоткрыла дверь и выскользнула из гостевой комнаты на первом этаже. Чутко прислушиваясь, она нащупала на стене лепнину и, придерживаясь правой стороны коридора, тихо пошла к лестнице. Снегопад бушевал за окном, ветер гулял по трубам, гулко завывал на крыше. Где-то на втором этаже со щелчком захлопнулась дверь - очевидно, от сквозняка.
Джейн медленно брела по коридору, стараясь не шуметь. Постепенно ее глаза привыкали к темноте, и она узнавала участки коридора.
Вдруг совсем рядом - настолько, что Джейн даже показалось в нескольких метрах от нее - она услышала звонкую пощечину и последовавший за ней звук бьющегося стекла.
Риццоли на секунду застыла, прислушиваясь. Но последовавший за звуками борьбы вскрик заставил ее рвануться с места и распахнуть дверь в комнату, из которой доносились звуки.
Мисс Кэмбелл вжимала Энни в стену, крепко держа за плечо правой рукой. Девушка тяжело дышала. Ее лицо было скорчено от боли, глаза блестели, но она молчала. Женщины заметили Джейн одновременно. Кэмбелл даже не пошевелилась, чтобы убрать руку, а Энни смотрела затравленно, но, казалось, была совсем не рада, что ее застали в таком положении.
Джейн посмотрела в глаза мисс Кэмбелл.
- Опустите руку, - тихо сказала Риццоли.
- У вас нет права мне приказывать - я нахожусь в своем доме, и все здесь происходит по обоюдному согласию.
Энни дернулась, кивая, тогда как мисс Кэмбелл в ответ на резкое ее движение только сильнее сжала плечо девушки
- Вас больше ничего не задерживает, - жестко сказала светловолосая женщина.
Джейн вышла и, ощущая взгляды, направленные ей в спину, вынужденно пошла по направлению к своей комнате.
* * *
В два часа тридцать минут, поняв, что Джейн не придет, и придется идти самой, Мора вышла из комнаты.
Стараясь не производить шума, она медленно шла по лестнице, считая ступеньки. "Одиннадцать, двенадцать... на шестнадцатой лестница должна закончиться," - говорила она сама с собой. Действительно - на шестнадцатой ступеньке Мора ощутила, как ковровое покрытие лестницы сменилось деревянным полом первого этажа, и так же тихо пошла в сторону комнаты, предоставленной Джейн. Через несколько шагов она замерла, услышав приглушенный мужской голос, доносившийся из какой-то комнаты. По мере приближения к кабинету мисс Кэмбелл, Мора слышала голоса все четче и четче.
- ... и мы оба понимаем это, - Мора узнала голос Джорджа Картера.
- Разумеется, - отвечал другой мужской голос, в котором Айлс узнала Грегори.
Картер хмыкнул.
- Я скорее заплачу семьям жертвы аварии неустойку, чем буду тратиться на закупку оборудования. Необходимый минимум у нас соблюден, юридически, они не смогут предъявить обвинения.
Мора услышала довольный смешок и поспешила отойти от двери, понимая, что услышала разговор, не предназначенный для чужих ушей.
Она добралась до комнаты Джейн, и они обсудили события, которым стали свидетелями этой ночью. Теперь обеим было понятно, что в этом доме что-то происходит. Но имеет ли происходящее какое-нибудь отношение к убийству Саманты Кэмбелл?
* * *
Утром в дверь постучали. Джейн открыла и с удивлением обнаружила там бледного Грегори. Его руки мелко дрожали. Прокручивая на мизинце перстень, он заговорил.
- Там... Вас просят спуститься в столовую, - сбивчиво произнес он, - мой дядя попросил вас позвать.
- Дядя?
- Да, - казалось, он немного смутился, - Джордж Картер мой дядя.
- Спасибо, Грегори, - подойдя к двери, произнесла с улыбкой Мора, - мы сейчас спустимся.
Уиллоу кивнул и направился обратно к лестнице.
Джейн бросила взгляд на часы - половина восьмого.
- Ветер северный, 12 метров в секунду, - сказала Мора, распахивая окно и высовываясь наружу.
- Да, спасибо, Мора, я прекрасно поняла, что ты хочешь мне этим сказать... - вздохнула Джейн и набросила на плечи пиджак, - идем, кажется, там снова что-то случилось.
В столовой собрались все, кроме профессора, который, вероятно, ушел проведать жену. Кэтрин Кэмбелл, тщательно собранная, с идеальным макияжем, стояла спиной к окну. По ней совершенно не было заметно, что она не спала этой ночью.
Мистер Картер сидел в кресле. Он тоже выглядел выспавшимся, но одет был с куда меньшей тщательностью – на нем отсутствовал галстук, и несколько верхних пуговиц на рубашке было расстегнуто. Грегори стоял рядом, сжимая спинку кресла, на котором сидел Картер. Энни смирно сидела на диване.
- Сегодня утром я обнаружила, что револьвер, который я хранила для самообороны, пропал из моего стола, - без лишних приветствий сказала мисс Кэмбелл, - я чрезвычайно обеспокоена этим фактом и...
Вдруг дверь распахнулась и в столовую вбежал Ли.
- Мэри пропала! - задыхаясь, произнес он, - я заходил к ней вечером, она была в комнате. Но сейчас ее там нет!
- Она не могла встать и уйти самостоятельно? - нахмурилась Джейн.
- Отсюда так просто не выйти! - возразил Ли, да и куда бы она пошла?
- И при таком переломе встать без посторонней помощи чрезвычайно сложно, - покачала головой Мора.
- Нужно скорее найти ее! - воскликнула прежде молчавшая Энни.
- Так, - мисс Кэмбелл начала говорить негромко, но так твердо, что присутствующие тут же посмотрели на нее, - я предлагаю всем разделиться и поискать Мэри. Я убеждена, что мы сможем ее найти.
- Секундочку, - Джейн вышла на середину комнаты и обвела всех взглядом, - не исключено, что один из здесь присутствующих имеет какое-то отношение к произошедшему с Мэри. Поэтому поодиночке мы не пойдем. Мистер Картер, я попрошу вас пойти с Энни, мисс Кэмбелл - с Грегори, а мы с профессором Ли попробуем поискать снаружи. Доктор Айлс же будет ждать в гостиной, на случай, если найдется Мэри и ей понадобится помощь.
Мисс Кэмбелл нахмурилась и подошла к Джейн.
- Вы намекаете, что один из нас мог навредить Мэри?
- Вы очень своевременно спохватились об утрате оружия, - глядя ей в глаза, произнесла Джейн, - где вы хранили револьвер?
- Он мог пропасть и раньше. Он хранился у меня в столе в кабинете. Последний раз я открывала этот ящик вчера в два часа дня, - ответила Кэмбелл.
Она сузила глаза и с неприязнью посмотрела на Джейн, словно приготовившись отрицать любые обвинения.
К ним подошла Мора и, потянув Джейн за рукав, отвела ее в сторону.
- Я бы хотела выйти на улицу. Мне кое-что пришло в голову, но нужно проверить, - шепнула Айлс, - и прекрати так вести себя - юридически Кэмбелл имеет право отказаться разговаривать с тобой, оправдав себя тем, что ты пытаешься ее допрашивать. А не добровольно допрашивать ты ее не можешь без задержания.
- Предлагаю начать поиски, - громко сказала Джейн, смерив напоследок мисс Кэмбелл недовольным взглядом, - профессор, вам необязательно выходить - со мной на улице осмотрится доктор Айлс.
На улице Мора обратилась к Джейн
- Сколько окон в моей комнате?
- Одно, как во всех гостевых?
- Одно! - торжествующе сказала Мора, ловя подошедшую Риццоли за рукав, - и моя комната угловая. Наши с профессором Ли комнаты на одном этаже, соседние, выходят на северную сторону, то есть сюда. В комнате профессора Ли, как и во всех гостевых, на окнах желтые шторы, вон они. А теперь гляди!
Проследив за направлением взгляда Моры, Джейн с удивлением обнаружила...
- Третье окно! - обернулась Мора, - лишнее окно между нашими комнатами.
- Это может быть потайная комната, кладовая, или даже целый проход… Риццоли нахмурилась, - нужно срочно поговорить с мисс Кэмбелл.
Джейн ворвалась в дом и взбежала по лестнице на второй этаж, где должны были обходить комнаты мисс Кэмбелл и Грегори. Мысленно Риццоли уже рисовала в своем воображении тайный ход, ведущий под землю, а потом в какой-то из соседних домов, а то и вовсе к автомагистрали. Она представляла, как ворвавшиеся под покровом ночи преступники похищают Мэри, потом требуют выкуп (а ведь Ли – явно состоятельный человек!). Тут же воображение услужливо подсунуло ей картину открывающей ход Кэтрин Кэмбелл, которая проводит в особняк преступников. Еще бы, она, как хозяйка дома, должна знать здесь все входы и выходы. А, возможно, нет никакого выхода... Не успев додумать очередную мысль, Джейн распахнула ближайшую дверь и едва не сбила с ног мисс Кэмбелл, выходящую из комнаты.
- Что происходит? - ледяным тоном спросила хозяйка дома, не меняясь в лице.
- Ход... - сумбурно начала Джейн, но подоспевшая Мора успокаивающе положила ей руку на плечо, и Джейн чуть посторонилась, пропуская ее.
- Нет ли в доме некого подобия скрытого хода? - спросила Мора.
Кэмбелл внимательно посмотрела на них.
- Я совсем забыла упомянуть про него, - в ее голосе прозвучало тщательно замаскированное сомнение, - ход действительно есть. Пройдемте, вход в столовой.
Она решительно вышла, Джейн и Мора поспешили за ней, а Грегори засеменил следом. Они прошли в столовую, где остановились перед неприметной дверью, которую ранее Джейн не замечала, а Мора приняла за кладовку. Мисс Кэмбелл остановилась и, задумавшись на мгновенье, навалилась, с усилием открыв ее. Дверь отворилась с трудом, но без скрипа.
- Здесь не было проведено электричество и отопление, - произнесла хозяйка, снимая с полки за дверью крупный фонарь и включая его.
Яркий луч пополз вниз, куда убегали ступени. В следующий миг взвизг Грегори дробным эхом прокатился по подвалу - в самом низу, нелепо вывернув шею, лежала Мэри.
Джейн кинулась вниз, Мора поспешила за ней. Грегори, спотыкаясь, выскочил за дверь. Мисс Кэмбелл спускалась за Джейн и Морой, стараясь держать фонарь ровно, чтобы тело Кэти всегда оставалось в полосе света.
- Мора? - со слабой надеждой в голосе произнесла Джейн, опускаясь на колени рядом.
- Такие травмы не совместимы с жизнью, - наклонив голову, сказала доктор Айлс.
При речи изо рта вырывался пар. То ли из-за холода, то ли из-за осенившей ее вдруг догадки, Джейн ощутила, как ее начинает бить дрожь. Она повернулась к мисс Кэмбелл и ненавязчиво провела рукой по месту, где под пиджаком у нее висела кобура с пистолетом. Кобура была пуста. Выходя из машины, она оставила пистолет в бардачке.
- Кто кроме вас знал об этом проходе? - спросила Риццоли, обращаясь к Кэмбелл.
Женщина повернула руку с фонарем таким образом, что свет был направлен прямо Джейн в глаза, ослепляя и не позволяя видеть лицо самой мисс Кэмбелл.
- Многие, - наконец ответила она, - в частности, все, кто находится в доме в качестве моих гостей, - последнее слово она произнесла таким тоном, что стало ясно – Джейн и Мору она к своим гостям не причисляет.
В подвал вошел мистер Картер, из-за спины которого высовывался Грегори. Последним шел профессор Ли, который, увидев свою жену мертвой, молча привалился плечом к стене около входа в подвал и застыл так, не спускаясь по ступеням.
- Нужно перенести ее, - сказала мисс Кэмбелл, - Джордж, Грегори, донесите ее до гостиной.
Мужчины быстро спустились и, подхватив тело с двух сторон, медленно понесли его. Когда они проходили мимо профессора, он всхлипнул и бессильно сполз по стене.
В гостиной, не находя себе места, металась Энни, заламывая руки. Увидев изуродованное тело Мэри, девушка зарыдала, отбегая и закрывая лицо руками, не в силах смотреть.
- Что делать с телом? - спросила вошедшая за мужчинами Кэмбелл, - Вынесем наружу, чтобы... - она замялась, не решаясь закончить начатый вопрос.
- То есть вы хотите выкинуть тело на улицу, как кусок мяса? - резко спросила Риццоли.
- А что вы предлагаете? - холодно осведомилась мисс Кэмбелл, поджимая губы.
- Набрать снега, льда в одну из ванн, завернуть тело в полиэтилен, положить туда. Но не на улицу! Скажи что-нибудь, Мора!
- Джейн, - мягко сказала Мора, - это слишком долго, и смысла как такового в предлагаемой тобой процедуре нет... Было бы логично вынести ее на улицу.
- А вы спросили профессора Ли, как он относится к идее вышвырнуть его жену на улицу?! - взвилась Джейн.
- Профессор сейчас не в том состоянии, чтобы у него что-то спрашивать, - процедила мисс Кэмбелл и развернулась к Море, - мы теряем время.
- Джейн, послушай, - негромко заговорила Мора, чтобы ее слышала только Риццоли, - ты ведешь себя нелогично.
- Ты заметила, с какой поспешностью Кэмбелл предложила вынести тело? - спросила Джейн, - что если она замешана в этом, и пытается сделать так, чтобы мы не нашли доказательств на теле?
- Мы не имеем права расследовать это убийство, - твердо сказала Мора, - потому что никакое дело не возбуждено, а если бы и было, мы - свидетели.
- Снаружи ветер, целостность улик может быть нарушена.
- А мы позаботимся, чтобы все сохранилось как есть сейчас, - ответила Мора и подошла к ожидающей их Кэмбелл, - отапливается ли ваш гараж?
- Летний - не отапливается.
- Значит, мы отнесем тело туда.
* * *
- Бедняжка Басс, он, должно быть, очень напуган без меня, - отстраненно произнесла Мора, рассматривая борозды на шее Мэри Ли.
- Мора, - мы заперты в одном доме с трупом и убийцей, если не с несколькими, а ты думаешь про свою черепаху?
- Сухопутную черепаху...
Джейн всплеснула руками.
- Нужно что-то делать!
- Сейчас главное - успокоиться и думать рационально, - протянула Мора.
- Сидеть сложа руки и ждать, пока нас тут всех передушат или перестреляют? - взвилась Джейн, - Нет! Я выведу этих бизнесменов на чистую воду. Да из них почти никто ночью не спал!
- Джейн... - подойдя ближе, Мора взяла ее за руку, - успокойся.
- Нет, серьезно? Серьезно?! Ты предлагаешь мне успокоиться? - Джейн отступила на шаг и с негодованием отдернула руку.
- Потому что это лучший выход. Мы пережили множество нестандартных ситуаций за последние часы, а выброс адреналина в кровь, когда мы увидели мертвую Мэри, может толкнуть на необдуманные действия.
Джейн фыркнула и опустилась на стул. Мора вновь подошла к трупу, продолжая внимательно осматривать его.
- Мэри задушили, Джейн. Но под ее ногтями я вижу частички тканей - возможно, она сумела оцарапать руку нападавшему.
- Почему за руку?
- Хотя нее сломана нога, но и рука ушиблена. Когда ее душили, она лежала, значит, выше дотянуться не смогла бы. В любом случае нам нужно находиться сейчас в доме, среди этих людей. Если кто-то из них убийца, остальные находятся в опасности, - мягко произнесла она и потянула Джейн за руку.
Всех гостей особняка они нашли в гостиной. Джордж Картер сидел на диване, подперев голову рукой, явно о чем-то размышляя. Рядом с ним находился Грегори, то вскакивающий с дивана, то вновь усаживающийся на него.
Профессор Ли полулежал в широком кресле, склонив голову на грудь. "Мы дали ему успокоительное," - пояснила Энни. Она беспокойно ходила по комнате, то и дело подходя к окну, точно ожидая, когда же наконец погода улучшится, и можно будет уехать из этого страшного места.
Оглядев присутствующих, Джейн вздохнула, мысленно взяла себя в руки и вышла на середину комнаты так, чтобы иметь в поле зрения каждого находящегося в помещении.
- Мэри Ли была задушена, - начала она, - не исключено, что это сделал кто-то из присутствующих. Поэтому я попрошу никого не покидать эту комнату, пока не приедет полиция.
- Так же нас есть основания полагать, что она могла оставить царапины на руках нападавшего, - добавила Мора, подходя к Джейн, - мы с детективом Риццоли полагаем, никто не откажется продемонстрировать нам свои руки.
Мисс Кэмбелл поджала губы и подошла к ним, закатывая рукава пиджака.
- Прошу вас, - произнесла она, - но убийца мог быть в перчатках.
- Мог, - ответила Мора, бегло осматривая запястья и предплечья женщины, - но проверить все же не помешает.
- Мистер Картер, с вами все в порядке? - услышали все вдруг удивленный голос Энни.
Мора и Джейн обернулись и увидели, как мистер Картер, обхватив руками голову и зажмурившись, раскачивается из стороны в сторону.
- Джордж! - воскликнул Грегори и подбежал к бизнесмену, - Что происходит?
Мора подошла к ним и попыталась отнять руки Картера от головы, но он задергался и, вскрикнув, упал на пол.
- Мора, что с ним? - спросила Джейн, подбегая.
- Припадок, связанный со стрессовой ситуацией, но без дополнительных анализов я не могу сказать, какая болезнь могла спровоцировать его, - сосредоточенно отвечала Мора, измеряя пульс мужчины, - Грегори, с ним такое случалось раньше?
- Н-не знаю, не помню, - отвечал молодой человек, - он говорил что-то о наследственной болезни, кажется... сольтеряющая форма адреногенитального синдрома. Да, точно, я искал в интернете информацию для него.
- Перенесем его в одну из гостевых комнат, - обратилась Мора к присутствующим.
Джейн и Грегори подхватили его и понесли, а Мора подошла к мисс Кэмбелл.
- В случае припадка при сольсодержащей форме адреногенитального синдрома, положено первым делом дать человеку гормоны - минерало и глюкокортикостероиды, - обратилась она к хозяйке дома, - возможно, у вас есть что-то из них?
- Я впервые слышу эти названия, доктор, - покачала головой Кэмбелл.
Мора понимающе кивнула и поспешила в гостевую комнату.
В комнате мистера Картера перестала бить дрожь, он лежал без сознания. Джейн подошла к нему и, осмотрев его руки, подозвала Мору.
- Мора, посмотри, - Риццоли указала на царапину на запястье мужчины, - что думаешь?
- Я не могу определить, насколько она свежая, - нахмурилась Мора.
- Но если он причастен к убийству Мэри, то логично предположить, что...
- Джейн, - предостерегающе шепнула Айлс, кивая на Грегори.
- О чем вы, какое убийство? - нервно спросил подскочивший Грегори, - Что вы скрываете?!
- Успокойтесь, Грегори... - начала Мора, - мы только осмотрели руки мистера Картера, осмотрим у всех.
- Может быть, начнем с вас? - прищурилась Джейн, разворачиваясь к молодому человеку.
- Н-не надо, не подходите! - Грегори дернулся и отступил на два шага.
- Грегори, да что с вами?
- Не подходите! - крикнул он и, вдруг выхватив из-под пиджака револьвер, направил его на Риццоли.
Мора и Джейн замерли. Грегори, переводя револьвер с одной на другую, отбежал к окну и быстро выглянул наружу.
- Грегори, опусти оружие, - медленно и твердо сказала Джейн, начиная осторожно приближаться к нему, - тебе не выйти отсюда, не хочешь же ты перестрелять весь дом, лишь бы сбежать...
- Мне не придется, - быстро сказал он, - сейчас ты, - он кивнул на Джейн, - откроешь окно, а ты, доктор, подойди сюда.
- Грегори, мы не будем этого делать! - воскликнула Мора.
- Живо! Или я пристрелю его! - взвизгнул он, направив дуло револьвера на Картера.
- Хорошо, хорошо, - успокаивающе подняла руки Риццоли и переглянулась с Морой.
Когда Мора подошла к нему, а Джейн распахнула окно, Грегори перевел револьвер на Мору и приказал Джейн связать ее, оторвав от тяжелых штор декоративный шнурок. Джейн медленно подошла к ним, наклонилась за шнурком, но вдруг резко выпрямилась, выбивая револьвер из руки не ожидавшего Грегори. Последний не растерялся и набросился на Джейн, выбрасывая кулак ей точно в челюсть. Не успевшая поставить блок Джейн упала, а Грегори уже подхватил недалеко откатившийся револьвер и направил на нее дуло. Справа на него кошкой кинулась Мора. Не ожидавший от доктора такой скорости Грегори выронил револьвер снова, но в последний момент успел выстрелить, и пуля, лишь незначительно изменившая траекторию, прошла сквозь плечо Джейн. Превозмогая боль, Риццоли бросилась на помощь Море, придавливая Грегори и отбирая у него оружие. Достав наручники, которые, в отличие от пистолета, не остались в машине, Джейн сковала ему руки со словами: "Грегори Уиллоу, вы арестованы за покушение на убийство детектива Джейн Риццоли и доктора Моры Айлс"
* * *
Через несколько часов снегопад закончился, и полицейская бригада с детективами Фростом и Корсаком во главе сумела пробиться к особняку. Риццоли и Картера увезли в госпиталь, а Грегори и всех свидетелей отвезли в полицейский участок.
Джейн пришла в норму на следующий же день и немедленно потребовала у дежурившей около ее кровати Моры привести Корсака, чтобы он рассказал все подробности дела.
Явившись и услышав множество вопросов, Корсак крякнул и начал свой рассказ.
Джордж Картер стоял у истоков создания Ойл Продактс - взяв кредит в банке, он вложился в бурно развивающуюся компанию друга и не прогадал. Буквально через несколько лет Ойл Продактс заняла прочное место на рынке, и дивиденды рекой потекли в карманы приятелям. Кто знает, как бы сложилась судьба мистера Картера, если бы не одна досадная случайность. Видите ли, мистер Картер - игрок, и попав однажды в казино с неограниченными ставками, он проигрывает все свои деньги да еще и залезает в долги. Чтобы спасти свое положение, он продает большую часть своих акций, но остается в компании на должности директора.
За этот год происходят два важных для Картера события. Первое - другу-соучредителю врачи ставят страшный диагноз - рак. Он, распродав свою часть компании, улетает лечиться новейшими методами, большая же часть акций уходит к Кэтрин Кэмбелл. Второе - в жизни Картера появился милый молодой человек по имени Грегори.
- Как это появляется? - воскликнула Джейн, - Грегори не племянник Картера?
- Нет, - покачал головой Корсак, - никаких родственных связей между ними нет. Слушай дальше.
Они знакомятся в очередном казино, где Картер, напиваясь, проигрывает все имеющиеся при себе деньги. До машины его на себе волочет длинноволосый парень из бара, с которым он успел познакомиться в начале вечера. Этот же молодой человек, понимая, что самостоятельно мужчина до дома не доберется, отвозит его. Так начинаются эти странные отношения, последствием которых станут убийства Саманты Кэмбелл и Мэри Ли. Но давайте по порядку. Грегори долгое время работал с финансовым директором крупного промышленного предприятия, выполняя различные "специальные" поручения.
Так появляется идея "вернуть" - по факту просто украсть - деньги фирмы через траст-фонд. И нескоро Кэтрин Кэмбелл заметила бы растраты, если бы не вмешалась Саманта.
- Так вот каким делом она была занята!
- Да, именно.
Саманта тоже владеет небольшой частью акций, и у нее не возникает особых проблем с доступом к бумагам, однако чтобы разобраться со всеми тонкостями, ей нужен человек внутри, и тут она делает ошибку - пытается перекупить Грегори. Молодой человек создает видимость того, что соглашается, но сразу бежит к Джорджу Картеру, рассказывая новости. Мужчины паникуют, и на следующий же день Грегори... убивает Саманту, заманив ее на пустую улицу обещанием рассказать важную информацию.
- И это все? - недоверчиво спросила Риццоли, вскакивая с кровати, - просто... пошел и убил?
- Фактически да.
- А как же Мэри, чем помешала Мэри? - спросила сидящая рядом Мора, успокаивающе гладя Джейн по руке.
- Расскажу и об этом, - ответил Корсак.
Убив Саманту, Грегори первым делом обшаривает ее карманы и находит телефон. Последний вызов, сделанный сразу после звонка кузине, - Мэри Ли. Грегори пролистывает историю звонков и понимает, что Саманта слишком часто звонила Мэри, и последней может быть что-то известно. С этими новостями от пришел к Картеру, который снова паникует, но на второе убийство Грегори не отсылает - они решают подождать до поездки в особняк Кэтрин Кэмбелл, где, несомненно, будет присутствовать чета Ли.
Там Грегори обходными путями пытается расспросить Мэри, но женщина сторонится его и большую часть времени проводит с мужем. Здесь стоит отметить, что оба - и Грегори, и Картер - почти потеряли чувство реальности и ощущают себя загнанными в угол.
- Загнанными в угол? – недоверчиво спросила Джейн, - Грегори – возможно, но Картер не казался обеспокоенным.
Корсак кашлянул.
- И при допросе Грегори очень странно вел себя. Не запираясь по поводу преступления, он давал показания так, что вина практически полностью, казалось, лежала на нем. Если бы мы не проводили расследование дальше и передали дело в суд, Грегори получил бы пожизненное, а Картер вышел через пару лет.
- Почему?
- Мы задавали ему этот вопрос. Он отказался отвечать. Но ты меня перебила.
Когда приходят детективы, и Мэри решает уйти из особняка, что-то заставляет Грегори подумать, что Мэри хочет заложить его. Он выходит за ней, разгорается спор. Женщина говорит, что ничего не понимает, но он ей не верит. Вспылив, он толкает ее со ступеней, ему кажется, что она уже умерла от падения - очень нелепо выглядела поза, в которой она растянулась, - и мужчина возвращается в дом. Представьте себе его удивление и страх, когда вы заносите в дом живую Мэри. Ночью он, посоветовавшись с Картером, душит ее. Все.
- Как - все? Нет, у меня еще остались вопросы, - остановила его Риццоли, - что насчет зажима для галстука, который мы нашли около трупа?
- Он принадлежал Саманте, - пожал плечам Корсак, - отцовский зажим, мисс Кэмбелл сказала, что Саманта считала его своим талисманом.
- То есть, получается, - протянула Джейн, - Кэтрин Кэмбелл ни в чем не виновата?
- Да, - пожал плечами Корсак.
* * *
Через несколько дней Джейн наотрез отказалась и дальше оставаться в больнице, и Мора забрала ее домой, взяв с нее слово, что та не будет нагружать мышцы, пока плечо не заживет. Но сидеть дома Риццоли тоже отказывалась, и Мора повела ее в театр.
- Мы ходили в театр в прошлый раз, - ныла Джейн после спектакля, неуютно оправляя на себе платье, - почему мы не могли пойти на бейсбол?
- Во время бейсбола ты вскакиваешь с места, кричишь и размахиваешь руками, - ответила Мора, пробираясь к выходу, - неужели тебе не понравилась постановка? - она хихикнула, но вдруг остановилась.
- Мора, ну в чем дело? - недовольно проворчала Джейн, подходя ближе, и тоже замерла.
Перед ними стояли Кэтрин Кэмбелл и Энни, которые тоже их узнали.
- Добрый вечер, - первой отреагировала Мора.
- Добрый, - кивнули Энни и мисс Кэмбелл.
- Не ожидали увидеть вас здесь, - заметила Джейн.
Далее потянулся разговор, свойственный малознакомым людям, которых связывало какое-то сильное событие, но у которых мало общего. Некоторое время женщины обменивались любезностями, но Риццоли, не выдержав разговора о погоде, перебила вдруг:
- Послушайте, мисс Кэмбелл, я хотела у вас спросить раньше, но не предоставлялось возможности.
- Да? - удивленно посмотрела на нее женщина.
- Мы теперь точно знаем, что убийца не вы, и вообще, кажется, ничего плохого вы не делали. Но что же тогда произошло той ночью, когда я ворвалась к вам в кабинет, подумав, что там драка?
Мисс Кэмбелл молча посмотрела на нее и слегка покраснела, а Энни, улыбнувшись, обняла ее за плечи.
- Как вы и услышали тогда, детектив Риццоли, - сказала она, - все происходящее было по взаимному согласию.
Джейн в изумлении замолчала.
- Нам, пожалуй, пора, - сказала Мора через несколько секунд, подхватывая Джейн под локоть, - было очень приятно вас встретить!
- Ни за что бы не подумала, - пробурчала Джейн, когда они отошли на приличное расстояние, - зря я спросила.
- Почему? - удивилась Мора, - они могли не отвечать, если бы хотели скрыть свои отношения. Я бы так и сделала.
- Иногда я жалею, что ты всегда говоришь правду, - обиженно вздохнула Джейн.
За текст можно голосовать, правила.